ІНОЗЕМНІ МОВИ. 5-9 КЛАСИ
1. Удосконалено застосування компетентнісного підходу до навчання
іноземної мови в контексті положень «Нової української школи» згідно з
Державним стандартом базової і повної загальної середньої освіти.
2. Створено проект пояснювальної записки до програми – визначено
ієрархію цілей навчання, завдання навчального предмета узгоджено із
галузевою та освітньою метою, а також із Загальноєвропейськими
Рекомендаціями з мовної освіти: викладання, вивчення, оцінювання.
3. Узгоджено термінологічний апарат, зокрема, назви комунікативних умінь,
із Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти.
4. Виокремлено в навчальних програмах чотири інтегровані змістові лінії, а
саме: «Екологічна безпека та сталий розвиток», «Громадянська
відповідальність», «Здоров'я і безпека», «Підприємливість та фінансова
грамотність», які спрямовані на формування в учнів здатності
застосовувати знання й уміння з різних предметів у реальних життєвих
ситуаціях.
5. Додано новий розділ до змістової частини програми «Інтегровані змістові
лінії та орієнтовні способи їх реалізації», в якому для кожного класу за
тематикою ситуативного спілкування сформульовані відповідні
комунікативні вміння.
6. Визначено очікувані результати навчально-пізнавальної діяльності учнів
відповідно до рівнів і дескрипторів комунікативних умінь
Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти (комунікативна
компетентність).
7. Окреслено лексичний, граматичний і фонологічній діапазон учня/учениці
на кінець 9-го класу (лінгвістична компетенція).
8. Уточнено орієнтовний розподіл змісту по класах стосовно сфер
спілкування, тематики ситуативного спілкування, мовленнєвих функцій та
мовного інвентаря.
9. Внесено до складу граматичного мінімуму (англійська мова) у 5-му класі
спеціалізованої школи з поглибленим вивченням іноземної мови вивчення
часових форм Present та Past Continuous, які були вилучені з програм для
початкової школи у процесі їх оновлення.
10.Перенесено зміст рубрик «Соціокультурна компетенція»,
«Загальнонавчальна компетенція» в опис компетентнісного потенціалу
предмета «Іноземні мови» до відповідної компетентності з метою
уникнення дублювань.
11.Введено орієнтовні параметри оцінювання в узгодженні з програмами
початкової школи, конкретизовано кількісні показники з усного
сприймання.
12.Змінено змістове наповнення теми «Засоби масової інформації» у 9 класі з
метою її оптимізації і відповідно до інтересів сучасних учнів.
13.Виправлено друкарські та стилістичні неточності.